元结(一首)

石鱼湖上醉歌〔1〕并序

漫叟以公田米酿酒〔2〕,因休暇则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸引臂向鱼取酒〔3〕,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上〔4〕,诸子环洞庭而坐〔5〕,酒舫泛泛然触波涛而往来者,乃作歌以长之〔6〕

石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。

山为樽〔7〕,水为沼〔8〕,酒徒历历坐洲岛〔9〕

长风连日作大浪,不能废人运酒舫〔10〕

我持长瓢坐巴丘〔11〕,酌饮四座以散愁。

【注释】

  1. 石鱼湖,在今湖南道县东。
  2. 漫叟,元结的别号。
  3. 引臂,伸臂。鱼,指石鱼。
  4. 疑,似。巴丘,又名巴陵,洞庭湖边山名。君山,一名洞庭山,在洞庭湖中。相传为舜妃湘君游处,故又名湘山。
  5. 诸子,同游的人。洞庭,洞庭湖,在今湖南北部,长江南。
  6. 长(掌zhǎng),犹助兴。
  7. 樽,酒器。
  8. 沼,池。
  9. 历历,一个个。洲,水中可居之地。
  10. 废人,阻止人。
  11. 瓢,原指剖瓠(葫芦)做成的舀水之器。

【说明】

元结在道州时,写了好几首咏吟石鱼湖的诗,其《石鱼湖上作》序云:“潓泉南上有独石在水中,状如游鱼。鱼凹处,修之可以贮酒。水涯四匝,多欹石相连,石上,人堪坐。水能浮小舫载酒,又能绕石鱼洄流,乃命湖曰石鱼湖。”此为石鱼湖得名之由来,当时或已有归隐之意。

【鉴赏】

元结在代宗时,曾任道州刺史,其时他写了好几首吟石鱼湖的诗。他的《石鱼湖上作序》

云:“泉南上有独石在水中,状如游鱼。鱼凹处,修之可以贮酒。水涯四匝,多欹石相连,石上堪人坐,水能浮小舫载酒,又能绕石鱼洄流,及命湖曰石鱼湖,镌铭於湖上,显示来者,又作诗以歌之。”

有诗云:“吾爱石鱼湖,石鱼在湖里,鱼背有酒樽,绕鱼是湖水”。

此诗乃歌咏石鱼湖风景,抒发诗人淡于仕途进取,意欲归隐的胸怀。诗起首以洞庭湖作比石鱼湖,以君山作比石鱼;接着叙述在石鱼的寻欢作乐;最后说明即使有大风大浪,也不能阻止饮酒作乐,借以忘忧。诗的格调清新自然,乘兴而发,毫无拘束,足见诗人胸襟之开阔,和及时行乐的思绪。