第一版序(英文版)

  这部通史主要表达本人以中国人的身分对近代中国发展进程的看法,同时也汲取了过去三十年里西方和日本的丰硕学术成果。我们在此考察了中国历史上的一个动荡时代,当中,内外因素相交织,将一个儒家普世帝国改造成一个现代民族国家。这一性质的转变非常艰难、缓慢,有时还痛苦万分;对这个过程作内在的考察,将有助于理解当今中国的行为举措。

  本书体现了本人长期研习西方历史和中国历史的心得。本人在哈佛大学研习历史时得益于许多位教授的教诲,在此表示深深的感谢,他们是:费正清、杨联陆、赖世和(Edwin0.Reischauer),阚格(William L. Langer)和叶理绥(Serge Elisséeff)诸公。本人要感谢哈佛燕京学社所提供的四年奖学金,使本人得以在令人鼓舞的环境中进行了研究生阶段的学业。本人还要感谢无数位作者,他们的著作直接或间接地帮助本人撰写本书。要在这里一一枚举他们是不可能的,但本人想提几个对本书帮助最大的学者和研究中心。萧一山的巨著《清代通史》在1927-1928年首版时是两卷本,1963年扩展成了五卷本,该书真是一座数据宝库,为本书提供了丰富的内容。费正清的著作是整整一代学者的灵感之源,而且,在他多闻博识的指导下,哈佛大学东亚研究中心出版了几十种专著,大大地提高了中国近代史研究的学术水平。台湾中央研究院近代史研究所、东京东洋文库和中国大陆历史学会出版的一系列著作,都在各个不同的方面有所帮助。本人要特别感谢印地安那大学教授邓嗣禹博士,他对本书文稿的真知灼见,令本人得以作了许多更正和改善。本人也要感谢过去十年里的许多学生,他们的启发性提问使本人不断注意到他们的需要,并时常开拓了新的探讨空间。还要感谢克拉德尼克夫人(Alice Kladnik)为本书手稿打字;李恩涵先生则为本书准备了索引。最后,本人要特别感谢内子杜乐思(Dolores)博士,要不是她不断的鼓励、精神上的支持和挚爱的陪伴,本书将不可能完成。

  尽管本人得到了所有这些帮助和启发,本书的任何错误都只应由本人一人来承担。在将书稿付梓之际,本人企盼本书能推动其它学者做出更有价值的贡献,诚如中国的一句老话:"抛砖引玉"。

  徐中约

  加州,圣巴巴拉

  1970年元旦