刘长卿(三首)
江州重别薛六柳八二员外〔1〕
生涯岂料承优诏〔2〕,世事空知学醉歌〔3〕。
江上月明胡雁过〔4〕,淮南木落楚山多〔5〕。
寄身且喜沧洲近〔6〕,顾影无如白发何〔7〕。
今日龙钟人共老〔8〕,愧君犹遣慎风波〔9〕。
【注释】
- 江州,今江西九江市。薛六、柳八,名未详。六、八,是他们的排行。员外,员外郎的简称。原指正额的成员以外郎官,为中央各司次官。
- 生涯,犹生计。
- 空知,徒知。
- 胡雁,指从北方来的雁。
- 淮南句,江州在淮南,其地又在古代楚国境。楚山多,木叶零落,所见之山也多了。
- 沧洲,滨海的地方,也用以指隐士居处。
- 顾,回看。无如,无奈。
- 龙钟,指老态迟钝貌。
- 愧君句,意谓还承你们教我当心风波。遣,教。
【说明】
作者曾两度谪迁,第一次是肃宗至德三载(七五八),贬南巴尉,中间曾移往洪州暂住。后回归,有《自江西归至旧任官舍赠袁赞府》诗,中有“万里南来喜复悲,生涯何幸有归期”及“湘路来过回雁处”等句,与本诗口吻间有相似处。疑此为由南巴回来过江州时作,故首句有“岂料承优诏”语,但究是贬官回来,故次句又流露无可奈何情绪。
傅璇琮先生曾有《刘长卿事迹考辩》一文,载《中华文史论丛》第八辑,可参考。
【鉴赏】
作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心绪,溢于言表。诗人因生性耿直,语言直率,两位朋友一再劝他注意。
此诗或以为是“由南巴回来过江州时作,故首句有‘岂料承优诏’语”。但从末句“犹遣”看来似乎不是诏回。
长沙过贾谊宅〔1〕
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲〔2〕。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时〔3〕。
汉文有道恩犹薄〔4〕,湘水无情吊岂知〔5〕。
寂寂江山摇落处〔6〕,怜君何事到天涯〔7〕。
【注释】
- 贾谊宅,贾谊曾被贬为长沙王太傅。《元和郡县志》:“贾谊宅在(长沙)县南四十步。”
- 三年两句,意谓贾谊栖迟虽只三年,但留给楚客的悲哀却是永久的。谪(折zhé)宦,官吏被贬职流放。栖迟,居留。楚客,指贾谊,也包括自己和别的游人。长沙古属楚国境。
- 秋草两句,贾谊在长沙时,有鸮飞入其居室,以为不祥,乃作《鵩鸟赋》,中有“庚子日斜兮,鵩集予舍”及“野鸟入室兮,主人将去”语。
- 汉文句,汉文帝在历史上有明主之称,但他始终不能重用贾谊,最后又出谊为梁怀王太傅,梁王坠马死,谊因此也抑郁而死。
- 湘水句,贾谊往长沙,渡湘水时,曾为赋以吊屈原。
- 摇落,荒凉。
- 怜君,实怜己。天涯,常指极远的地方。
【说明】
作者两遭迁谪,因而对贾谊那样的历史人物,也易起共鸣。沈德潜于此诗末句云:“谊之迁谪,本因被谗,今云何事而来,含情不尽。”方东树《昭昧詹言》云:“收以自己托意,亦全是言外有作诗人、过宅人在。”
【鉴赏】
这是一篇堪称唐诗精品的七律。诗的内容,与作者的迁谪生涯有关。刘长卿“刚而犯上,而遭迁谪”(高仲武《中兴间气集》)。第一次迁谪在唐肃宗至德三年(758)春天,由苏州长洲县尉被贬为潘州南巴(今广东茂名南)县尉;
第二次在唐代宗大历八年(773)至十二年间的一个深秋,因被诬陷,由淮西鄂岳转运留后被贬为睦州(浙江建德)司马。从这首诗所描写的深秋景象来看,诗当作于第二次迁谪来到长沙的时候,那时正是秋冬之交,与诗中节令恰相符合。
在一个深秋的傍晚,诗人只身来到长沙贾谊的故居。贾谊,是汉文帝时著名的政论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年。后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟哦出这首律诗。“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。”“三年谪宦”,只落得“万古”留悲,上下句意钩连相生,呼应紧凑,给人以抑郁沉重的悲凉之感。“此”字,点出了“贾谊宅”。“栖迟”,象鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来,这种生活本就是惊惶不安的,用以暗喻贾谊的侘傺失意,是恰切的。“楚客”,流落在楚地的客子,标举贾谊的身分。一个“悲”字,直贯篇末,奠定了全诗凄怆忧愤的基调,不仅切合贾谊的一生,也暗寓了刘长卿自己迁谪的悲苦命运。
“秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。”颔联是围绕题中的“过”字展开描写的。“秋草”,“寒林”,“人去”,“日斜”,渲染出故宅一片萧条冷落的景色,而在这样的氛围中,诗人还要去“独寻”,一种景仰向慕、寂寞兴叹的心情,油然而生。寒林日斜,不仅是眼前所见,也是贾谊当时的实际处境,也正是李唐王朝危殆形势的写照。益以“空见”二字,更进一层地把哲人其萎,回天乏术、无可奈何的痛苦和怅惘,抒写得沁人心脾。这两句诗还化用了贾谊《鵩鸟赋》的句子。贾谊在长沙时,看到古人以为不祥的鵩鸟,深感自己的不幸,因而在赋中发出了“庚子日斜兮,鵩集余舍”、“野鸟入室兮,主人将去”的感喟。刘长卿借用其字面,创造了“人去后”、“日斜时”的倍觉黯然的气氛。
“汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?”颈联从贾谊的见疏,隐隐联系到自己。出句要注意一个“有道”,一个“犹”字。号称“有道”的汉文帝,对贾谊尚且这样薄恩,那么,当时昏聩无能的唐代宗,对刘长卿当然更谈不上什么恩遇了;刘长卿的一贬再贬,沉沦坎坷,也就是必然的了。这就是所谓“言外之意”。诗人将暗讽的笔触曲折地指向当今皇上,手法是相当高妙的。接着,笔锋一转,写出了这一联的对句“湘水无情吊岂知”。这也是颇得含蓄之妙的。湘水无情,流去了多少年光。楚国的屈原哪能知道上百年后,贾谊会来到湘水之滨吊念自己(贾谊写有《吊屈原赋》);西汉的贾谊更想不到近千年后的刘长卿又会迎着萧瑟的秋风来凭吊自己的遗址。后来者的心曲,恨不起古人于地下来倾听,当世更有谁能理解呢!诗人由衷地在寻求知音,那种抑郁无诉、徒呼负负的心境,刻画得如此动情,如此真切。
“寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!”读此尾联的出句,好象刘长卿就站在我们面前。他在宅前徘徊,暮色更浓了,江山更趋寂静。一阵秋风掠过,黄叶纷纷飘落,在枯草上乱舞。这幅荒村日暮图,不正是刘长卿活动的典型环境?它象征着当时国家的衰败局势,与第四句的“日斜时”映衬照应,加重了诗篇的时代气息和感情色彩。“君”,既指代贾谊,也指代刘长卿自己;“怜君”,不仅是怜人,更是怜己。“何事到天涯”,可见二人原本不应该放逐到天涯。
这里的弦外音是:我和您都是无罪的呵,为什么要受到这样严厉的惩罚!这是对强加在他们身上的不合理现实的强烈控诉。读着这故为设问的结尾,仿佛看到了诗人抑制不住的泪水,听到了诗人一声声伤心哀惋的叹喟。
这首怀古诗表面上咏的是古人古事,实际上还是着眼于今人今事,字里行间处处有诗人的自我在,但这些又写得不那么露,而是很讲究含蓄蕴藉的,诗人善于把自己的身世际遇、悲愁感兴,巧妙地结合到诗歌的形象中去。于曲折处微露讽世之意,给人以警醒的感觉。(徐竹心)
自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞〔1〕
汀洲无浪复无烟〔2〕,楚客相思益渺然〔3〕。
汉口夕阳斜渡鸟〔4〕,洞庭秋水远连天〔5〕。
孤城背岭寒吹角〔6〕,独树临江夜泊船〔7〕。
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜〔8〕。
【注释】
- 夏口,指今湖北武汉市武昌。鹦鹉洲,注见崔颢《黄鹤楼》。岳阳,今属湖南,滨临洞庭湖。元,一作“源”或“阮”。中丞,御史中丞的简称,唐常代行御史大夫职务。
- 汀洲,水中可居之地,指鹦鹉洲。
- 楚客,指到此的旅人。夏口古属楚国境。
- 汉口,即上夏口。这里指汉水入口处。鸟,暗合鹦鹉。
- 洞庭,洞庭湖,在湖南北部,长江以南。联想到元中丞所在岳阳。
- 孤城,指汉阳城,城后有山。角,古代军队中的一种吹乐器。
- 独树句,树一作“戍”。指作者船泊之处。孤城背岭,写远望;独树临江,叙近景。
- 贾谊两句,贾谊因心忧汉室艰危,一再向汉文帝上书,言词激切,被谪为长沙王太傅。
【说明】
这是作者贬谪时途经汉水所作,由贬谪又想到贾谊。作者在《新年作》及《长沙过贾谊宅》中都用了贾谊谪长沙的故事,连本篇已是三次了(仅就本书所收录者说)。高仲武说:“诗体虽不新奇,甚能炼饰,大抵十首已上,语意稍同,于落句尤甚,思锐才窄也。”(见《中兴间气集》卷下)翁方纲也说刘诗七律“一往易尽”。
【鉴赏】
这首诗是作者在唐肃宗至德年间任鄂岳转运留后任内所作。诗中对被贬于岳阳的元中丞,表示怀念和同情。前六句主要是描绘江乡浩渺静谧之景。诗的一联诗人通过写江上浪烟来寄托对友人的思念之情。二联“夕阳度斜鸟”写时间已晚,无法到达;“秋水远连关”写地域遥远,只能相思,不得相过。最后两句“贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜”为劝慰元中丞语。全诗语言圆熟,意境开阔,结构紧密,是艺术上较成熟的作品。